21:50 

#69

Happily Ever After
9 мая я отмечала в гордом одиночестве квартиры. Сева работал с 10 до 22, а мне не очень хотелось ехать в центр одной. Я посмотрела с утра парад, а затем под военные песни, которые сегодня весь день звучат по радио (да, у нас есть радио) села писать речь на защиту. Мероприятие это было непростое, потому что про работу длиной в 100 страниц нужно рассказать за 7 минут, с целями, задачами, примерами , блэкджеком и шлюхами. В итоге получилось чуть больше 7 минут, но в пятницу мне нужно сдать свой опус на проверку руководителю, поэтому, как сказала одна мудрая женщина, я его слепила из того, что было, а потом что было, то и полюбила.

Вчера нам наконец-то выставили оценки по письменному переводу, который складывался из двух частей: больного перевода на русский и контуженного перевода на английский. Для проставления оценок личное присутствие не требовалось - все зачетки у старосты. Но если бы я получила очередное "4, стремящееся к 3" по электронной почте безо всяких объяснений, как в прошлом году, я бы, наверное, опять била себя кулаками в грудь и требовала объяснений у квартирных стен. Поэтому я поехала в универ, кстати, как и половина группы. И каково же было мое удивление, когда за перевод на русский мне поставили 5-, а за перевод на английский Ларри влепил мне аж 5+ и назвал мой перевод "потрясающим". Такого я точно не ожидала, особенно памятуя эпичность того текста про беляши. Узнав оценки, я испытала настоящую гордость. Но не потому, что мне поставили 5+, а потому, что я смогла стать лучше той Ани, которая приехала в Питер два года назад и, сама не веря как, поступила в СПбГУ с бакалавриатом засраного кировского политеха. Я не просто кое-как протащилась через магистратуру, лишь бы не выгнали (а сначала я рассчитывала именно на это). Я превратила "4, стремящееся к 3" в 5-, а "this needs some refinement" в "a work of art". Я считаю, что честно имею право себя похвалить.

Конечно, все это не распространяется на устный перевод. Здесь единственное достижение состоит в том, что я перестала его бояться. Как я буду сдавать его в пятницу, я вообще не знаю. Уже второй день тренируюсь дома, и паранойя моя растет. Мне кажется, что последовательно я перевожу, как беспамятная золотая рыбка, к тому же глухая, и этого уже ничто не изменит. Пойду лучше Евровидение смотреть.

@темы: учеба

URL
   

Vergissmeinnicht

главная